Att städa framför egen dörr

Svensk Linje nr 4 / 2010 (FMSF:s tidskrift) hade förra numret Danmark som tema, med flera intressanta artiklar, bland annat om kulturella skillnader och mediamyter.

Lena Sundströms uppmärksammade bok “Världens lyckligaste folk” nämndes – och i dagarna kommer danska bloggaren och Jyllands-Postsskribenten Mikael Jalving ut med en slags motbok, “Absolut Sverige”. I Aftonbladet fick den ett förvånansvärt vänligt omdöme, medan en recension i Sydsvenskan sågade boken rätt hårt. Författaren debatterade också mot Sydsvenskans Per Svensson i DR1s program Deadline häromdagen.

I danska tidningen Politiken skrev en svensk frilansskribent, Fredrik Rubin, ett “öppet brev till Danmark från Sverige”. Bl.a. skrev han: “varför rivs ungdomshus ned”, varför hotas fristäders existens,  varför slängs romer ut – och anklagade Danmark för att ha gett upp yttrandefriheten och andra grundläggande friheter.

Danmark. Har faktiskt inte alltid fel. Bildkälla: Flickr CC

Nu får han svar på tal:

“Du frågar varför kyrkor stormas och ungdomshus rivs ned. Jag frågar dig: Var är ditt ungdomshus? Och var är ditt Christiania? Senast jag kollade hade du varken eller.

[…] När jag kikar över till den andra sidan så ser jag dig censurera partiers valvideos när du inte tycker om dem. Jag ser dig kicka ut folk ur fackföreningar om de röstar på fel partier. Jag ser dig sparka gymnasielärare som är engagerade i fel parti. Jag ser dig peka på folk och kalla dem rasister om de inte är eniga med dig. Jag ser dig sparka en hockeydomare för att han har haft en Muhammedteckning på sin Facebook-profil.

Jag ser dig kasta en översättare av harmlösa mangaserier i fängelse för innehav av “animerad barnporr”. Jag ser dig rensa ut meningsmotståndare genom intimidering, demonisering, social stigmatisering och makt.”

[…] Kära broder, kan du inte försöka städa framför din egen dörr först? Det är inte för sent. Även om det har fyllts upp med smuts under din matta, så hinner du fortfarande kika under den och se vad som ligger där.

Hälsningar, din lillebror, Danmark.”

This Post Has 4 Comments

  1. Per

    Heja Danmark!
    Detta är vår enda utväg när Sverige har gått åt helvete! Lyckligtvis är inte Danmark fyllt av syltryggar som kröker rygg så fort någon ställer krav!

    Jag kommer att med glädje emigrera så fort jag har mjölkat ur svenska samhället så mycket som möjligt.

  2. Ragnar

    Ja men gör det. Frihet vi kan prata om det men när man förbjuder en medborgare att gita med in icke meborgare under 28 år, när man i Sverige bara pratar om anknytning dvs din relatin ska vara seriös. Denn förste dansken är 10 000 år?

  3. Och inget svenskt bokförlag skulle ha “guts” att översätta Jalvings bok till svenska och det just på grund av den kritik, som träffar mitt i prick, som Jalvings bok är genomsyrad av.

    Missa inte journalistpseudonymen Julia Caesars krönikor? En länklista finns här:

    http://www.korta.nu/jc

  4. @Pernilla Andersson:

    Det får vi väl se. Böcker som “säljer bra” brukar ges ut, oavsett hur kontroversiella de är. Jalvings bok har dock sågats med fotknölarna, senast i en stor recension i Magasinet Neo (http://magasinetneo.se/) nr 2 / 2011. Sannolikheten är således lägre för att en dålig bok skall översättas, än en bra bok. Jag avser själv att läsa boken på originalspråk men har inga större förväntningar på boken efter de recensioner den fått, både i dansk och svensk press.

Leave a Reply